Кейт Фокс «Спостерігаючи за англійцями»
Переклад Марти Госовської, обкладинка Тетяни Омельченко
Известная антропологиня Кейт Фокс с исследовательской тщательностью и прекрасным юмором
создала портрет английского общества. «Спостерігаючи за англійцями» - это исследование крупнейших стереотипов и правил, по которым живут в ее же обществе. «Овсянка, сэр», твидовый костюм, чай ровно в пять, изысканные манеры, аристократизм, снобизм, невозмутимость, гиперпунктуальнисть.
О чем говорит английский вежливость? Как следует себя вести на первом знакомстве в обществе? Почему англичане говорят о погоде, и насколько важным для них является чай? Все это и многое другое о привычках англичан, их прихотях, уловках и странностях в основательной и веселой книге Кейт Фокс. Книга вышла в 2004 году, получила множество отзывов от читателей и прессы и уже имела несколько переизданий.
Том Генкс «Історії, наклацані на друкарській машинці»
Переклад Назарія Агаджаняна, обкладинка Назара Гайдучика
В 2017 году Том Хэнкс перестал быть просто любимым голливудским актером, а стал еще и писателем. Его страсть к коллекционированию печатных машинок переросла в нечто большее - сборник рассказов «Історії, наклацані на друкарській машинці». В книге семнадцать рассказов, которые открывают читателю различную Америку и различную американскость. Некоторые рассказы заставят хохотать до слез, некоторые удивят.
Герои Хэнкса отправляются на Луну в самодельной ракете, наслаждаются славой в Париже во время промотура блокбастера, пытаются воплотить мечты в Нью-Йорке, играют в боулинг и занимаются серфингом. С 70-х годов прошлого века Том Хэнкс коллекционирует печатные машинки (в коллекции актера уже более сотни винтажных машинок), и в каждом из рассказов есть интересные эпизоды, связанные с ними.
Мілан Кундера «Вальс на прощання»
Переклад Леонід Кононович, обкладинка Анастасії Стефурак
Долгожданное событие среди переводов мировых хитов. Наконец известный во всем мире Милан Кундера выходит на украинском. Его роман «Вальс на прощание» - это восемь героев, которые сошлись в городке с старосветским очарованием, объединившись в вальсе, что ускоряется: медсестра, фантазер-гинеколог, состоятельный американец (святой и Дон Жуан заодно), знаменитый трубач, бывший узник, жертва политических чисток, что вот-вот должен покинуть эту страну ... «Сон в летнюю ночь». «Черный водевиль». Автор ставит в этом романе очень важные вопросы, к тому же делает это с кощунственной легкостью, которая дает нам возможность понять, что новейший мир лишил нас права на трагедию.
Источник: https://starylev.com.ua/