Зіркові голоси для анімаційного фільму Поганці 2: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко

Улюблені голоси знову на великих екранах! Український дубляж анімаційного хіта Поганці 2 повертається з новими барвами, яскравими інтонаціями та несподіваними голосами.

Прем’єра фільму відбудеться 31 липня, і українські глядачі зможуть насолодитися не тільки захопливою історією, а й вишуканою роботою зірок дубляжу.

Артем Пивоваров, артист, музикант та автор пісень, знову подарував голос запальному та харизматичному Піраньйо:

«Він справжній. У більшості випадків він не стримує емоцій. І в цьому, мені здається, є певний magic, тому що він створює в оточенні своїх друзів-поганців особливу атмосферу. Я б хотів мати такого друга».

Олександр Педан, шоумен і телеведучий, знову перевтілився у роль підступного професора Мармелада:

«Ми геть не схожі. Він морська свинка, а я — Олександр Педан. Але в цьому і вся сіль, бо мені було дуже цікаво озвучувати взагалі не дотичного до себе поганця. Він хитрий. Він підступний. Він багато планує. Ми з ним абсолютно різні, але це так цікаво — перевтілитись саме в такого персонажа».

Також до дубляжу повернулася Лілія Ребрик — акторка та телеведуча, яка знову озвучила харизматичну Діану Хвостенко, лисицю-губернаторку:

«Мій персонаж — губернаторка лисиця Діана Хвостенко. Харизматична, красива, хитра і мудра. Мені дуже цікаво працювати над таким персонажем. По-перше, бо це анімаційний фільм, і його будуть дивитись діти, а це найвибагливіший глядач. А коли ти знаєш, що будуть дивитись твої діти (у мене їх троє), то відповідальність зростає в сто разів».

Цього разу до зіркового складу приєдналася Ярослава Кравченко — телеведуча, продюсерка та засновниця «Дикого театру». Вона вперше спробувала себе у дубляжі, подарувавши свій голос яскравійі Свинтії — одну з нових «поганкат»:

«Свинтія. Вона неочікувана, відверта та смілива. Я думала, чи схожі ми. Думаю, так, бо часом в мене теж часто язик йде поперед думки».

Фільм обіцяє ще більше пригод, гумору і глибоких сенсів, загорнутих у динамічну анімацію. А завдяки роботі українських зірок дубляж стає справжнім мистецтвом, що оживлює кожного персонажа на новому рівні.

Дивіться у кінотеатрах 31 липня!

Сервіси

Календар щеплень

Індивідуальний графік щеплень для малюка

Розрахувати

Календар вагітності

Все що ти хотіла знати про вагітність

Розрахувати

Таблиця прикорму

Дізнайся як правильно вводити прикорм

Подивитися

Нове на сайті

Дивимося з дитиною: 5 дитячих фільмів та мультиків рекомендує тато у декреті

Дитяча афіша на вихідні 13-14 вересня: куди сходити з дитиною в Києві

Гарбуз для першого прикорму дитини: користь та рецепти

Виховуємо хоробрих дітей: книжкові новинки про піратів, лицарів і нових робінзонів

Мама, бабуся і дитина: як зберегти любов і вибудувати кордони

Сміх, що ранить: як жарти дорослих впливають на майбутнє дитини