Украинский «Щедрик» исполняют на разных языках мира

497
Читати українською

Твой Малыш покажет, как исполняют классическую рождественскую песню на разных языках мира…

«Щедрик» - одно из самых популярных произведений украинского композитора и дирижера Николая Леонтовича, которое полюбилось не только в Украине, но и далеко за ее пределами под названием «Carol of the Bells» (Ukrainian Bell Carol, Ukrainian Carol).

Над всемирно известной обработкой «Щедрика» Николай Леонтович работал почти всю жизнь. Первая ее редакция была написана в 1901-1902 годах, вторая - в 1906-1908, третья - в 1914, четвертая - в 1916, и наконец, пятая редакция вышла в 1919 году.

Композитор нашел текст народной щедривки и просто написал к ней музыку. Текст песни был написан много веков назад в языческие времена. Тогда Новый год праздновали в день весеннего равноденствия, тогда же исполняли и новогодние щедривки. А в это время ласточки прилетали с юга. Именно поэтому в тексте «Щедрика» упоминается прилет этой птички.

Сегодня ты можешь выучить с малышом эту песенку наизусть и послушать, как исполняют ее в разных странах:

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, -
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
У тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
У тебе жінка чорноброва»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

канал: Новий погляд

Сервисы

Календарь прививок

Индивидуальный график прививок для малыша

Рассчитать

Календарь беременности

Все что ты хотела знать о беременности

Рассчитать

Таблица прикорма

Узнай как правильно вводить прикорм

Посмотреть

Популярное

7 крутых развивающих мультфильмов о космосе: смотрите вместе с детьми

Как поздравила мужа самая богатая певица Украины

Как пить воду натощак, чтобы вылечить много болезней: японский метод