Перша кінопригода вашого малюка: 2-й випуск «Мультики в кіно. Українське для малят»

Українські виробники мультфільмів об’єдналися заради створення корисного дитячого контенту для наймолодших відвідувачів кінотеатрів.

До проєкту «Мультики в кіно. Українське для малят» увійшли сучасні, повчальні українські мультсеріали — «ХОРОБРІ ЗАЙЦІ», «210 добрих справ», «Маленьке містечко» та «Першосвіт». У січні відбулася прем’єра першого випуску проєкту-мультзбірки, а від 17 лютого у кінотеатрах стартують покази другого випуску, які триватимуть  тиждень — саме час запланувати з малечею похід у кіно й влаштувати справжнє свято!

Кінокомпанія FILM.UA Group, мережа кінотеатрів Multiplex, українські незалежні студії анімації, за підтримки Державного агентства України з питань кіно та медіапартнер проєкту телеканал ПЛЮС ПЛЮС представили перший спільний кінотеатральний проєкт для наймолодших «Мультики в кіно. Українське для малят».

Вперше українські виробники дитячих мультиків взяли на себе відповідальність облаштування дитячого дозвілля в кінотеатрах та створили проєкт, завдяки якому діти віком від 1-го року можуть дивитися корисний україномовний контент на великому екрані. За словами творців, метою такої колаборації є розвиток українського ринку дитячої анімації. Знайомство малечі із якісними мультсеріалами українського виробництва сприяє поглибленню рівня зацікавленості дитини в україномовному контенті на майбутнє. Окрім того, на думку авторів, сумісний щомісячний перегляд мультфільмів на великому екрані може перетворитися на гарну сімейну традицію та сприяти зміцненню внутрішньородинних зв’язків.

Акторка та ведуча Олена Кравець, а також продюсер, співак, шоумен та співзасновник продюсерського центру MOZGI Потап (Олексій Потапенко) подарували свої голоси зайцебатькам невгамовних і допитливих Бопа та Бу — головних героїв мультсеріалу «ХОРОБРІ ЗАЙЦІ». А ритмічний та яскравий саундтрек до мультсеріалу «210 добрих справ» записав відомий гурт ТНМК —  його малеча теж почує під час перегляду 2-го та всіх наступних випусків мультзбірки в кіно.

Усі мультсеріали, що увійшли до збірки, розроблені українськими студіями, а персонажі мультфільмів спілкуються між собою виключно українською мовою.

Сеанси орієнтовані для дітей віком від 1 року, які традиційно не відвідують кінотеатри через вікові обмеження, та їхніх батьків. Команда проєкту «Мультики в кіно. Українське для малят» врахувала всі особливості, аби створити найкращі умови для найвибагливішого глядача:

  • М’яке світло в залі, що не згасатиме впродовж усього сеансу;
  • Тихий звук, що працюватиме на 50% від рівня звичайної потужності;
  • Тривалість одного сеансу не перевищує 30 хвилин;
  • Кожен випуск об’єднує епізоди з різних мультсеріалів, аби маленькі глядачі не занудьгували;
  • Щомісяця в кінотеатрах стартує нова збірка, що розвиває історію попередніх мультфільмів, та навчає малюків щораз новому;
  • Сеанси оминають час денного сну малюків та йдуть двічі на день – об 11:00 та о 17:00.

Ініціатори проєкту «Мультики в кіно. Українське для малят» – кінокомпанія FILM.UA Group та мережа кінотеатрів Multiplex. Виробники мультсеріалів, які увійшли до проєкту, — Glowberry, Good Deeds Animation, Unimage, Першоcвіт.

Сервіси

Календар щеплень

Індивідуальний графік щеплень для малюка

Розрахувати

Календар вагітності

Все що ти хотіла знати про вагітність

Розрахувати

Таблиця прикорму

Дізнайся як правильно вводити прикорм

Подивитися

Нове на сайті

Дитяча афіша на вихідні 30-31 березня: куди сходити з дитиною в Києві

Хлопчик чи дівчинка: народні прикмети визначення статі що не працюють, проте живуть і досі

10 нових казок проєкту Казки на ніч — слухайте продовження

В очікуванні: Макс Чмерковський і Пета Магратройд дізналися стать третьої дитини

Чи може у породіллі не бути молока? Відповідь експертки

Міжнародний день людини з синдромом Дауна: що варто знати про цю генетичну особливість